前回は、初診の患者さんに何を尋ねるかを解説しましたが、その中の受診理由を尋ねるフレーズについて「動詞は過去形の方がいいのでは?」というコメントを頂戴しました。

具体的には、「今日はどういったことでお越しになりましたか?」
“What brings you to the clinic today?”

“What brought you?”
ではないか? というご質問です。

 これは日本語と英語の時間軸に対する意識のズレの問題で、この場合、英語では現在形を使うのが一般的です。英語の過去形は、現在と切り離された、少し離れた時間を指します。

患者に質問するときの時制は現在形? 過去形?の画像

ログインして全文を読む