カッコいい薬剤師

漫画

“七色の日本語”で薬局を患者のふるさとに

 少子高齢化の時代である。加えて人材の流動化が進んでいる。

 例えば、愛知県丹羽郡扶桑町に就職した青森県西津軽郡木造町出身の一人息子が、年老いた親を勤務地に呼び寄せるというような事例が、日本各地で発生している。つまり、あなたの薬局には全国から、ほかの土地で長く暮らした“異邦人”としてのお年寄りがやって来る。

 異郷の高齢者は、ただでさえ心細い。しかも病気である。薬局へと向かう足取りは自然と重く、心は晴れない。

 それを救うのが、あなただ。もし患者が、あまり口を開けずにボソッと「おばんです」とつぶやきながら薬局に入ってきたならば、あなたは「東北の北の端の出身だ」とピンと気づき、津軽弁で「どんだば」と言いながらニコッと微笑み迎え入れる。

 その瞬間から患者にとっては、この薬局がふるさとだ。子供のころの想い出が瞬時に頭の中を駆け巡り、顔には生気が蘇り、そしてあなたに対しては、親へのような信頼感が生まれてくる。

 もちろん、患者が四国の北の方の出身だとしたら「どしたんな」、九州の西の方だとしたら「どげんしたとな」というように、すぐに対応できるようにするための勉強は常に欠かせない。

 そして患者が足繁くあなたの薬局を訪れるようになったら、仕上げとして、壁に貼ってある「GET THE ANSWERS」のポスターには、「ゲットジアンサーズ」というわかりにくい片仮名の代わりに、その患者の出身地の言葉で振り仮名を振っておこう。例えば、「なんでもちいでけせ」(仙台弁の場合)というように。

(爺)

ログインしていません

日経DI最新号のご案内

日経DI最新号のご案内 嚥下困難患者の薬を飲みやすく

Close UpコンテンツPR

後発品をどう選ぶ2017

ログインしていません

  1. 職人技が消えていく 平野道夫の「薬局手習指南所」 FBシェア数:12
  2. アイン、特区でのオンライン服薬指導を開始へ トレンド(DIオンライン) FBシェア数:55
  3. 「なし崩しスタート」は避けたい遠隔服薬指導 熊谷信の「薬剤師的にどうでしょう」 FBシェア数:29
  4. 薬について医師と薬剤師のどちらを信用する? マイルバガナム恵美の「日本とカナダの薬局見聞録」 FBシェア数:51
  5. 薬剤師が医師に言ってはいけない言葉 狭間研至の「Road to 薬剤師3.0」 FBシェア数:341
  6. エクアの便秘ではアレを疑え!? セキララ告白!個別指導 FBシェア数:32
  7. 世界を目の前に、いま薬学生が思うこと 日本薬学生連盟の「薬学生の主張」 FBシェア数:0
  8. 2年次の進級は1500人中110人という狭き門 世界薬局・薬学部探訪記
  9. 褥瘡の「創縁」「創面」の性状を把握しよう 古田勝経の「褥瘡はフルタ・メソッドで治る」
  10. タミフルやアイミクスの後発品が薬価収載 トレンド(DIオンライン)
医師と医学研究者におすすめの英文校正